martes, 24 de marzo de 2015

Leyendas populares chinas

Los amantes mariposa

Hace unos días comencé a buscar en internet datos e información sobre leyendas populares chinas porque me interesan mucho las leyendas y los mitos extranjeros y pensé que sería interesante recabar algo de información sobre leyendas o mitos de la cultura oriental. Así pues, dado que solamente conozco la famosa leyenda de Mulán (que ha sido adaptada a numerosas películas y libros infantiles), decidí buscar sobre otras leyendas chinas. Nada más teclear en el buscador de google "leyendas chinas" me apareció una llamada Los amantes mariposa. Me resultó muy interesante puesto que nunca había oído hablar de ella, y tras leerla me gustó tanto que he decidido plasmarla en mi primera entrada del blog. 

Se podría decir que  Los amantes mariposa es una de esas leyendas típicas del folclore popular. Mucha gente la compara con la famosa obra de Shakespeare, Romeo y Julieta. A decir verdad, tiene mucho paralelismo pues trata básicamente de lo mismo y ambos finales son bastante trágicos. Es una historia muy antigua pero muy famosa. De hecho, en 2004, seis ciudades chinas pidieron que fuera proclamada Obra maestra del patrimonio oral e intangible de la humanidad. 

Los amantes mariposa

Zhu Yingtai, una joven de Zhejiang, se ve obligada a disfrazarse de hombre para poder ir a estudiar a Hangzhou. Durante su viaje, se encuentra con un muchacho, de nombre Liang Shanbo, que también va a estudiar al mismo lugar. Los dos jóvenes estudian juntos durante tres años, y acaban convirtiéndose en inseparables amigos. 

La relación entre Liang y Zhu es tan buena que cuando ambos acaban sus estudios, Zhu le pide a Liang que se case con su supuesta hermana de 16 años (Zhu no tenía hermanas, pero por aquel entonces la joven ya estaba enamorada de Liang y  quería que su amigo descubriese su verdadera identidad). Así pues, cuando Liang llega a la casa de Zhu descubre toda la verdad y se da cuenta de que en realidad Zhu no es un hombre, sino una mujer. Liang se enamora de Zhu y quiere casarse con ella. Sin embargo, Zhu ya estaba comprometida con un señor mayor llamado Ma Wencai, con quienes sus padres habían concertado una boda, pero al que ella no quería en absoluto. Al no poder casarse con su amada, Liang se deprime tanto que acaba muriéndose de pena mientras trabaja como magistrado del condado.

Cuando llega el día de la boda y Zhu está a punto de prometerse con Ma Wencai, un remolino de viento lleva a Zhu a la tumba de Liang para mostrar sus respetos. En ese justo momento, sucede algo sorprendente, la tumba de Liang se abre dejando entrar a Zhu con él. Tras esto, una pareja de mariposas, sale de la tumba. Esa pareja de mariposas son Zhu y Liang que ya nunca más volverán a separarse y disfrutarán de su amor para siempre convertidos en mariposas. 

Los amantantes mariposa podría verse como una crítica a los matrimonios concertados que se realizaban en la antigüedad. La leyenda en chino lleva el nombre de sus dos protagonistas ("梁祝") y es una de las leyendas más famosas y bonitas del mundo oriental. 


Cristina L.

6 comentarios:

  1. Cristina, ¿tú también lo ves como una crítica a los matrimonios concertados?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que la leyenda de "Los amantes mariposa" se puede ver de dos formas distintas. Por un lado, se puede ver como una simple historia de amor de dos jóvenes que debido a fatalidades del destino, no pueden estar juntos en vida, y deciden estar juntos en la muerte, en el más allá.

      Pero por otro lado, bajo mi punto de vista, creo que tras esta bonita leyenda también se encuentra una fuerte crítica a los matrimonios concertados que se realizaban en la antigüedad. Antigüamente, en China como en otros lugares del planeta (India, Japón, algunos sitios de Europa...), se realizaban matrimonios concertados. Estos matrimonios concertados se realizaban normalmente con el fin de mejorar la posición económica y social de ambas familias, aunque en algunas ocasiones también se realizaban con otros fines. En los matrimonios concertados, los futuros esposos no tenían ni voz ni voto en su futuro. Solamente eran los familiares, principalmente los padres de ambos jóvenes a través de una casamentera, quienes elegían al mejor candidato para sus respectivos hijos sin tener en cuenta la opinión de sus retoños. Como ya he explicado anteriormente, estos matrimonios se realizaban sin contar con la opinión de los novios, y por consiguiente se trataban de matrimonios sin amor. Los futuros contrayentes no se conocían en la mayoría de los casos y se casaban literalmente con un extraño. Apenas existía el noviazgo, y antes de la gran fecha, tan solo se veían en contadas ocasiones siempre bajo la supervisión de otra persona. Así pues, tras esta breve explicación sobre los matrimonios concertados antiguos, creo sinceramente que la leyenda de Zhu y Liang es una crítica a esta clase de matrimonios. Zhu, quien es obligada a casarse con Ma Wencai por el que no siente nada en absoluto, prefiere luchar por sus ideales y por su amor verdadero aunque le suponga la pérdida de la vida en ello. Así pues, considero que Zhu es el prototipo de mujer luchadora de la época. Ella se opone a casarse en contra de su felicidad aunque para ello deba morir. Por eso creo que esta leyenda es una crítica a los matrimonios concertados.

      En mi opinón, esta bonita leyenda no solamente debemos verla como meras palabras que se trasmitieron de boca en boca hace miles de años, también debemos ver esta leyenda bajo un punto de vista crítico, en el que se esconden diferentes aspectos: por un lado una crítica a los matrimonios concertados antiguos (Zhu prefiere morir antes que casarse con una persona a la que no ama, Zhu se opone claramente a este tipo de uniones aunque ello le suponga la muerte), por otro lado el sufrimiento del amor (Liang perece al no poder estar junto a su verdadero amor) y por otro una crítica a las fuertes tradiciones antiguas (por ejemplo, el hecho de que antiguamente las mujeres no podían estudiar, si recordamos bien la leyenda, Zhu debe disfrazarse de hombre para cumplir su sueño de realizar sus estudios).

      Así pues, creo que las leyendas son más que bonitas historias. Las leyendas nos hacen pensar y nos dan un punto de vista peculiar de la realidad de la época.

      CRISTINA

      Eliminar
    2. Te has trabajado tanto la respuesta que casi parece otra entrada más. Tienes un punto más en la nota del blog por el esfuerzo extra, Cristina.
      Aunque tu razonamiento me parece más que correcto, el principal problema es que estás valorando el matrimonio desde nuestros parámetros occidentales: amor, pareja... No son los mismos en China, donde prevalece la familia y la conveniencia del matrimonio. De la misma manera que tú hoy día no te plantearías formar una familia sólo para garantizar el futuro económico de tus padres, en la China tradicional nadie se plantearía casarse por amor.

      Eliminar